Da dove Veniamo - Origen del apellido Maga
(Desde ya se agradece información de la que se tenga memoria y se pueda agregar a la prente)
El apellido es originario del norte de Italia, provincia de Torino (Turin en italiano), pueblo Scarmagno, es un pequeño pueblo de montaña. Lo cual queda reflejado en el camino de acceso que muestra la foto tomada por Mario Maga (corresponsal de La Magada) en el lugar de los hechos.
Ubicación geográfica de SCARMAGNO : ingresar aquí
Fotos de nuestro corresponsal destacado en el lugar: ingresar aquí
El Maga ancestral
De acuerdo a las "mentas" trasmitidas de generación en generación, Liche (derivado de Felice) comentaba una anécdota de nuestro ancestro, de principios del siglo XIX. El mismo habría sido de profesión jardinero. cumplía funciones en distintas ciudades del norte de Italia. Puntualmente en Génova, es contratado por una familia de buena posición para cuidado de sus jardines. En el desarrollo de su labor - parece que el pariente tenía sus cualidades - se plantea una relación amorosa con la hija de la familia. Ante el estupor familiar por la relación, la pareja decide huir a Scarmagno, allí se establecen y arranca nuestra descendencia hasta que una parte decide emigrar. Moraleja, ¡¡ojo que los Maga somos pintones y enamoradizos!!. Ya con Gioachino Maga (bisabuelo) comienzan las generaciones de carpinteros que se extiende hasta la fecha con insignes representantes en Buenos Aires y Ramallo.
Llegada a América, Argentina, Ramallo
De Scarmagno, entonces, viajó a estas tierras Gioaquino Maga, siendo muy joven con su familia, dejando en Italia un hermano, Carlo Maga. así lo comentaba un hermano (¿nombre?) de Gioaquino a mi padre Carlos Avelino, le manifesaba que lo iba a llevar a Italia a conocer a su homónimo y familiar italiano. Si bien volvió dos veces a Italia, no quedó una línea de contacto con la parte familiar que quedó en Scarmagno. De acuerdo a los comentarios de Carlos Avelino, este personaje tomaba su escopeta (en mi poder actualmente), una capota, y deambulaba por las estancias de la época. Ese mini turismo le solía llevar varios días, a su regreso escuchaban sus anécdotas. Recordaba Avelino que pasados los años, fueron al cementerio a reducir sus restos, al abrir el féretro causó sorpresa el estado de conservación en que se encontraba, Avelino le quitó la larga barba que aún existía en su rosto. Pensaron....milagro!...pero no, parece que lo conservó el "combustible" cargado en vida. Pero en la medida que tomó contacto con el aire se desarmó y pasó a la historia. Otro hermano del abuelo, el tío Francisco, se radicó en la localidad de Pérez Millán, tuvo un único hijo que se habría trasladado a Buenos Aires y no se tuvo noticias del él. La familia también crio a un hijo de una hermana, Alberto, radicado luego en la ciudad de Sta Fe. Avelino recordaba de su abuelo Gioachino dos expresiones cuando se enojaba, ¡ma cristo!, en castellano ¡pero Cristo! y ¡mascalzone!, en italiano significa bribón, para nosotros atorrante.
Multimedios de la magada
Contaba Avelino, que en aquel tiempo se escuchaba radio "a galena", en la casa había una. Una de las hermanas, Elba Leonilda, la escuchaba por el auricular que traía y reproducía o comentaba lo escuchado al resto de los hermanos que sentados a la mesa esperaban enterarse de las noticias. Es posible que dicha radio fuera del siguiente aspecto.
Seguramente alguien más recuerda anécdotas, por favor me las relatan y las incorporamos para todos.Versión del Libro El Oratorio
En el libro El Oratorio, de Ricardo Eseverri (autor nicoleño), se menciona la llegada a América de un Maga con dos amigos, Castelli y Muti, supuestamente escapando del reclutamiento para la guerra, lo habrían hecho a través de Austria. Los apellidos son reales y las personas también, pero las fechas que menciona el autor y algunas situaciones no coinciden con la realidad de Gioaquino Maga. De acuerdo al mismo autor, Maga; Castelli y Muti, luego de ingresar a la Argentina, son recibidos en inmigraciones y enviados a Rosario. Por desconocimiento, se habrían bajado en la estación de ferrocarril de Ramallo, y decidieron quedarse en el lugar. El título del libro se debe al Oratorio que existió en la estancia de Muti.
Gioachino Maga llega a Ramallo
En Ramallo, Gioachino Felice pasa a ser Joaquín Félix, se casa con Doña Felisa Molina Izarra y comienza la historia de la familia Maga-Molina con 16 hijos, y aquí estamos...!!!! El detalle de los dieciseis hijos y su descendencia se desarrolla en el menú QUIÉNES SOMOS. Fotos de la época en el menú ESTAR JUNTOS. El casamiento de Félix y Felisa se realizó casi sobre el lecho de muerte de la abuela, había dado a luz una criatura, ella era muy joven y estaba a punto de fallecer. Pero, Dios le tenía reservada toda una trayectoria de vida por delante, por lo tanto la dejó entre nosotros por nosotros.
La investigación
Il commendatore Carlos Félix Maga (Carlo Felice) comienza a investigar en 1998, primero con los buscadores de la época, Altavista, Netscape, Yahoo, y el primer Chat, el ICQ.
Guía telefónica con apellidos homónimos Maga:
Guía telefónica con apellidos homónimos Torreano:
Ante el primer fracaso, Carlos Félix - o Carlito Feli como me decía tío Liche - se dirige a un representante del Consulado Italiano en Rosario, quién venía cada tanto y atendía en la cede del Club Italiano en San Nicolás. Así surge la primera pista concreta de búsqueda, dónde debía dirigirse el pedido de documentación. Dada la fecha posible de nacimiento de las personas, había que realizar el pedido de información a la Comuna de Scarmagno, en aquella época (siglo XIX) no existía registro civil, los nacimientos se registraban en las iglesias. La dirección exacta fue suministrada por el consulado. En la entrevista en San Nicolás, quién atendió desplegó un mapa para indicar dónde estaba Scarmagno, primera emoción o conmoción, el lugar existía. Se fijó una nueva entrevista a la semana siguiente donde se suministraría la dirección para realizar la consulta por escrito, y así fue.
La documentación
- Se bautiza a Gioachino Felice Maga, nacido el 11 de abril de 1880
- Padres, Maga Gioachino, de profesión carpintero, y Torrero Giacinta de profesión campesina.
- Firmado el documento el 29/10/1896, la pregunta que se impone es ¿se tardó 16 años en anotarlo?, no tenemos respuesta.
- Firman como testigos Maga Lorenzo y Maga Gioachino.













No hay comentarios.:
No se permiten comentarios nuevos.